« Vue d’Europe » : l’intelligence artificielle au service d’une perspective européenne dans l’information en ligne des médias de service public

L’Union européenne de Radio-Télévision (UER), la plus grande alliance de médias de service public dans le monde, lance l’initiative baptisée « Une perspective européenne », qui a vocation à édifier une sphère publique propice à une information digne de confiance, dans un espace médiatique turbulent, et fondée sur des valeurs communes. De quoi s’agit-il ?

Un service de recommandation aux publics européens : une référence et un repère pour poser un regard neuf sur leurs sujets de préoccupation communs et leurs intérêts mutuels

Les médias de service public membres de l’UER de Belgique (RTBF), de Finlande (YLE), de France (France Télévisions), d’Allemagne (BR-ARD), d’Irlande (RTÉ), d’Italie (RAI), du Portugal (RTP), d’Espagne (RTVE) et de Suisse (SWI swissinfo.ch), ainsi que par ARTE, chaîne franco-allemande, mettent des contenus d’actualité produits et édités à disposition.

Les rédactions participantes sélectionnent ensuite les sujets les plus pertinents traduits dans toutes les langues pour leurs publics et les publient au moyen d’une vignette interactive présente sur leurs sites web et applications, permettant de dépasser les barrières linguistiques et de proposer des contenus fiables.

Les contenus doivent aborder des thèmes évocateurs pour l’ensemble des Européens et servir à informer et à expliquer l’impact des politiques, des décisions et des actions des institutions et des gouvernements européens, et à évaluer dans quelle mesure celles-ci, en favorisant le développement des principes européens fondamentaux, influant sur la vie.

Les médias de service public utilisant le service de recommandations doivent adhérer aux principes de la diversité et de l’inclusion, garantir que les contenus d’actualité font entendre des voix, des opinions et des témoignages personnels reflétant la totalité du paysage social européen, y compris ceux des groupes vulnérables ou marginalisés.

Les contenus doivent être soumis à des processus éditoriaux indépendants et à l’obligation de rendre compte. Ils doivent être exacts et pertinents, justes et respectueux, en particulier de la dignité humaine et de la diversité de pensée.

Des résultats concrets de ces mises à la disposition du public en ligne, en temps réel et dans leurs propres langues d’un point de vue européen sur la couverture de l’actualité réalisée par les audiovisuels publics européens

Inaugurée en juillet 2021, la première phase de cette initiative réunissant 11 médias audiovisuels publics, ont partagé des informations professionnelles et dignes de confiance, en provenance de l’Europe entière, au cours des 8 premiers mois :

  • Plus de 6 500 sujets d’actualité partagés sur les sites web, dont 5 400 ont été repris par leurs homologues de rédactions réparties à travers toute l’Europe, et publiées sur les sites web de services publics audiovisuels nationaux ;
  • Plus de 45 millions de vues des reportages proposés par « Vu d’Europe », ces sujets et reportages inédits ont engendré de surcroît près de 100 millions d’impressions.

La deuxième phase du projet, qui devrait durer 14 mois, innove avec un déploiement dans les médias sociaux avec une nouvelle stratégie permettant de renforcer la participation du public et de toucher les plus jeunes et de donner aussi le coup d’envoi du développement d’un algorithme de journalisme de service public.

Le recours à l’intelligence artificielle vise à renforcer la pertinence et la diversité de l’information en fonction du public cible, à l’aide de la traduction automatique, de la transcription textuelle et des outils de recommandation :

  • L’intelligence artificielle au service de la traduction : il sera clairement indiqué qu’un sujet d’actualité a été traduit, en tout ou en partie, au moyen d’algorithmes, par le biais d’une mention telle que « traduit par IA » ;
  • L’IA au service de la sélection des sujets : en cas de sélection automatique des sujets, en tout ou en partie, au moyen d’algorithmes, une note en fera également mention : « sélection effectuée par IA ».

Le projet « Vu d’Europe » bénéficie d’une subvention du programme Actions multimédias de la Commission européenne ; les médias audiovisuels participants assument les coûts de production du contenu et conservent un contrôle éditorial total sur leurs sujets.

Cette perspective européenne constitue une initiative pionnière en utilisant des outils de traduction et de recommandation automatiques et des infos des médias audiovisuels publics permettant d’ouvrir de nouvelles fenêtres paneuropéennes à suivre.

2023, année européenne des compétences : stimuler compétitivité, participation et talents

Lors de son 3e discours sur l’état de l’Union le 14 septembre dernier, la présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen s’est exprimée pour que 2023 soit l’Année européenne des talents afin d’investir beaucoup plus massivement dans la formation continue et l’apprentissage tout au long de la vie…

La position de la Commission européenne : mains-d’œuvre compétentes = croissance + innovation + compétitivité

Un citoyen qui dispose des compétences nécessaires est un citoyen armé pour s’adapter à l’évolution du marché du travail et participer pleinement à la société et à la démocratie.

L’enjeu est d’assurer une transition verte et numérique socialement équitables et justes qui ne laisse personne de côté et de favoriser une main-d’œuvre dotée des compétences recherchées contribuant à une croissance durable, favorisant l’innovation et améliorant la compétitivité des entreprises.

L’état de l’opinion des Européens : prise de conscience inégale des défis

Selon l’Eurobaromètre Spécial 503 : « Attitudes à l’égard de l’impact de la numérisation sur la vie quotidienne », sept Européens sur dix se considèrent suffisamment formés à l’usage des technologies numériques dans leur vie quotidienne, même si les détails socio-démographiques précisent des différences importantes dans la population européenne :

  • 74% hommes vs 65% femmes
  • 86% white-collar vs 57% blue-collar
  • 77% urbains vs 65% ruraux

Du côté des institutions européennes et d’Eurostat, la situation semble plus préoccupante pour répondre aux défis de la digitalisation des économies européennes :

  • Plus des trois quarts des entreprises de l’UE signalent des difficultés à trouver des travailleurs qualifiés
  • 4 travailleurs sur 10 manquent de compétences
  • 1 spécialiste en informatique sur 6 et 1 diplômé en STIM sur 3 sont des femmes

Le besoin d’une démarche proactive de communication autour des compétences, en particulier numériques, apparaît clairement comme indispensable pour accompagner les évolutions individuelles.

La communication à l’occasion de l’Année européenne des compétences

Vers un nouvel élan à l’apprentissage tout au long de la vie, la communication européenne encourage les possibilités de perfectionnement et de reconversion professionnels avec des évènements et des campagnes de sensibilisation organisés dans toute l’UE afin de soutenir l’échange de bonnes pratiques :

  • Promouvoir des investissements accrus, plus efficaces et plus inclusifs, dans la formation et le renforcement des compétences afin d’exploiter pleinement le potentiel de la main-d’œuvre en Europe et d’aider les personnes à passer d’un emploi à l’autre ;
  • Veiller à ce que les compétences soient adaptées aux besoins du marché du travail, en coopération également avec les partenaires sociaux et les entreprises ;
  • Mettre en adéquation les aspirations et les compétences des citoyens avec les possibilités offertes sur le marché du travail, en particulier en ce qui concerne la transition écologique et numérique et la reprise économique ;
  • Attirer des personnes de pays tiers possédant les compétences dont l’UE a besoin.

L’opportunité de l’Année européenne 2023 des compétences doit être vraiment exploitée pour faire évoluer les talents des Européens indispensables au succès des transitions numérique et climatique.

European Video Alliance : l’actualité européenne, par des agences de presse, en vidéos

Avec comme « objectif principal de fournir un contenu objectif et informatif de haute qualité (en vidéo) provenant du monde entier », EVAnews pour « European Video Alliance » promet un « regard neuf sur l’actualité européenne »…

EVAnews, une alliance d’agences de presse européennes pour produire des contenus d’actualité vidéo originaux en huit langues

Cet été, la plateforme EVAnews a été mise en ligne avec une volonté « ouvrir les questions qui comptent pour les Européens et les histoires qui les rassemblent » et « diffuser des reportages en 8 langues sur des sujets qui interpellent, inquiètent ou ravissent les Européens » autour de catégories comme : International, Politique, Culture, Union européenne, Économie, Sport, Société et Événements.

Avec « la naissance d’une étoile », leur vidéo de lancement, pour laquelle Lacomeuropéenne a été interviewée, l’« un des sujets concerne la communication même des institutions. Aujourd’hui, certains dénoncent une Europe déconnectée des réalités du terrain, du quotidien des populations de ses États membres. Et pourtant, l’UE communique de plus en plus, partage de plus en plus et prend de plus en plus en considération les besoins et les aspirations de ces citoyens ».

EVAnews est le fruit d’une collaboration active entre 6 agences de presse européennes :

  • Adnkronos, Italie
  • ColoSoftwares, Inthe News Services et Belga, Belgique
  • CTK, République tchèque
  • Deutsche Presse Agentur, Allemagne
  • Europa Press, Espagne

EVAnews, un soutien de la Commission européenne pour des plateformes médiatiques européennes

Le soutien aux plateformes médiatiques s’inscrit dans le cadre de l’initiative NEWS du plan d’action de la Commission pour les médias et l’audiovisuel en faveur de la collaboration et de l’innovation dans les médias d’information via un soutien de l’UE pour améliorer l’accès des citoyens à des informations de confiance dans l’ensemble de l’UE en mettant en place et en développant des projets de plateformes médiatiques européennes.

EVANews, l’alliance européenne de l’information européenne vidéo, dont le montant du financement de l’UE s’élève à 1.2 millions d’€, réunit des agences de presse et des organes de production d’informations afin de mettre en ligne sur un portail des vidéos originales traduites dans huit langues couvertes sont l’anglais, l’allemand, le français, le néerlandais, l’espagnol, le catalan, l’italien et le tchèque.

Quoique la visibilité d’EVANews soit encore très réduite en ligne, puisqu’aucun contenu n’apparaît encore dans la rubrique « Actualités » de Google et qu’EVANews ne semble présent pour le moment sur aucun réseau social, il n’en demeure pas moins un vrai potentiel d’attractivité pour le grand public.

Communiqués de presse de la Commission européenne : un style de communication technocratique

Avec une analyse textuelle de près de 45 000 communiqués de presse publiés par la Commission européenne au cours des 35 dernières années d’intégration européenne, Christian Rauh dans « Clear messages to the European public? The language of European Commission press releases 1985–2020 » confirme un style de communication extrêmement technocratique…

Enseignements relatifs aux communiqués de presse de la Commission européenne

Premièrement, cette communication publique est notablement plus difficile à comprendre que la communication politique des exécutifs nationaux et ressemble plutôt à un discours scientifique ; alors qu’un communiqué de presse reflète l’équilibre choisi par la Commission entre les considérations politiques et de communication et est destiné à influencer et à façonner le débat public.

Deuxièmement, ce mode de communication technocratique est indépendant des sujets politiques sur lesquels la Commission communique ; la communication publique de la Commission est presque toujours moins accessible, que l’on s’intéresse à la complexité du langage, à la familiarité des mots et, en particulier, à l’expression de l’action.

Troisièmement, ces constats n’ont guère changé au cours des 35 ans, une période au cours de laquelle les compétences politiques de la Commission et la politisation publique de l’UE ont considérablement augmenté.

Le message est clair. La communication publique de la Commission se caractérise par un langage grammaticalement complexe, par un jargon spécialisé et par un style inhabituellement nominal plutôt que verbal qui privilégie les processus abstraits aux plans d’action temporellement identifiables.

Pathologies du discours technocratique dans la communication de la Commission européenne

Essentiellement, la non-clarté du langage des communiqués de presse de la Commission européenne réside dans un triple déficit :

– Déficit d’accessibilité linguistique : une langue qui n’est pas assez accessible ;

– Déficit de vocabulaire familier : une utilisation de jargon trop spécialisé ;

– Déficit d’orientation vers l’action : une faible clarification et forte nominalisation à la place des verbes.

Le style de communication technocratique que cultive la Commission est probablement bien adapté pour s’adresser à ses acteurs traditionnels et hautement spécialisés que sont le Conseil, le Parlement européen ou les groupes d’intérêts sectoriels.

Mais, dans un contexte où l’opinion publique sur l’UE se polarise, c’est au moins une occasion manquée : ce style réduit la probabilité qu’un journaliste transmette le message, laisse une marge d’interprétation et de cadrage à d’autres acteurs, et diminue les chances que les citoyens comprennent comment la Commission utilise ses pouvoirs politiques.

Pourquoi la Commission européenne souffre d’un remarquable « déficit de communication » comportemental ?

Plusieurs hypothèses restent à creuser :

Premièrement, la communication de la Commission peut être liée à des identités organisationnelles profondément enracinées et à un problème de confiance en soi dans un contexte politisé.

Deuxièmement, la communication complexe de la Commission peut également être fonction de luttes intestines bureaucratiques et de recherche de consensus entre différents intérêts et positions politiques au sein de l’organisation elle-même.

Troisièmement, une communication complexe peut indiquer une prudence stratégique et une gestion des risques institutionnels, en particulier dans des contextes de conflits prononcés au sein du Conseil des ministres ou du grand public.

Obscurcir délibérément les positions politiques serait alors une tentative de désamorcer les débats controversés.

Reste que la communication de la Commission ne s’est pas adaptée aux débats publics de plus en plus politisés sur la gouvernance à plusieurs niveaux dans l’Union européenne et sur la prise de décision européenne à la lumière de débats publics de plus en plus controversés

Le style de communication technocratique fait trop facilement le jeu de ceux qui veulent construire l’image d’une élite bruxelloise détachée du citoyen européen.

Premier métavers « Global Gateway » développé par l’Europe

Avec « Global Gateway », la Commission européenne réalise un véritable métavers, ces univers virtuels persistants qui utilisent la réalité augmentée et virtuelle pour créer un une expérience immersive et un univers collectif, dont le coût serait de 400k€.

Global Gateway, une campagne très riche reposant sur un investissement tech très innovant

Sur le site dédié à Global Gateway, l’ambition affirmée est doublement forte : d’une part, par les sujets abordés, « climat, connectivité, santé, éducation : autant de défis mondiaux qui nécessitent une action mondiale » que d’autre part, par le dispositif mis en place avec un tout nouvel environnement virtuel, un métavers, une sorte d’espace numérique partagé pour rencontrer des personnes, partager des idées et s’attaquer ensemble aux défis du monde réel.

Au travers de 5 vidéos très esthétiques, les grands enjeux sont posés pour donner envie de rejoindre le métavers Global Gateway pour trouver des solutions durables aux grands problèmes mondiaux :

  1. Penser mondialement, agir localement
  2. Connecter les choses pour connecter les gens
  3. La prévention est le remède de demain
  4. Soyez le changement climatique
  5. Les esprits ouverts ouvrent des portes

En outre, d’autres modalités de mobiliser les publics sont également présentés avec l’organisation dans 7 pays européens réunis par l’art des « installations artistiques » pour porter un regard neuf sur le climat, la connectivité, la santé et l’éducation, tant dans le monde réel que dans le métavers Global Gateway.

Enfin, des événements sont proposés pour fédérer les publics comme des (Eco-friendly) Coffee Talk, des Digi-talks mais aussi un Global Gateway Gala et des Club Nights sur le métavers.

Global Gateway, une débauche de moyens déconnecter des publics ?

Selon la Commission européenne, sur son site officiel, « la stratégie « Global Gateway » une nouvelle stratégie européenne visant à développer des liens intelligents, propres et sûrs dans les domaines du numérique, de l’énergie et des transports et à renforcer les systèmes de santé, d’éducation et de recherche dans le monde entier », jusqu’à 300 milliards d’euros d’investissements jusqu’en 2027.

Autrement dit, la stratégie Global Gateway est l’approche concurrente aux Routes de la soie de la Chine pour renforcer les opportunités de co-développement avec les pays tiers à l’Union européenne, en particulier un paquet d’investissements dans le cadre du partenariat UE-Afrique.

Auprès de quels publics s’adresse cette campagne de communication « Global Gateway » : s’il s’agit des destinataires des financements européens, aucune information n’est manifestement mise en avant sur le métavers ; s’agit-il plutôt de s’adresser aux citoyens européens pour leur faire connaître la stratégie européenne de partenariats, mais dans ce cas, aucune information accessible présente et précise les contours des projets financés dans ce cadre.

Concrètement, la campagne de communication « Global Gateway » apparaît comme une débauche de moyens très tech mais peu informatifs alors qu’une démarche pédagogique plus classique aurait permis de présenter une vision plus proche de la réalité et un dispositif plus susceptible d’intéresser des citoyens européens encore très largement peu sensibilisés aux dernières technologies comme le métavers.

Que faut-il conclure ? Que la prouesse technologique ne peut réussir qu’à condition d’être au service d’une communication qui soit en relation avec les publics, souhaitons au métavers Global Gateway son plein succès.